• Về đầu trang
Minh Ngọc
Minh Ngọc

Cặp đôi 'phượt' bằng xe đạp tin rằng con người rất tốt trước khi bị giết bởi IS

Cuộc sống

Khi được hỏi tại sao lại bỏ việc và đi xe đạp vòng quanh thế giới, cặp vợ chồng trẻ người Mỹ đã đưa ra một câu trả lời hết sức đơn giản: Họ phát mệt với những cuộc họp, lịch làm việc, ngồi máy tính và thay đổi mật khẩu rồi.

Hai tuần trước khi xe đạp của họ được chuyển đến châu Phi, Jay Austin và bạn đời của mình, Laura Geoghegan đã viết trên mạng rằng: “Có vô số điều tuyệt vời trong thế giới to lớn ngoài kia.” Và họ đã đúng.

jay austin and lauren geoghegan began their trip in july 2017 they reached europe in december

Jay Austin và Lauren Geoghegan bắt đầu chuyến đi của mình vào tháng 12 năm 2017. Trong ảnh họ đang ở Pháp.

Vào ngày thứ 319 trong hành trình của họ, một người đàn ông Kazakh đã dừng xe tải, xin chào cặp đôi và đưa cho họ những que kem. Vào ngày 342, khi đang dựng lều trên một đồng cỏ, một gia đình lạ đã mời họ tham gia concert ca nhạc ngoài trời. Và vào ngày 359, hai cô gái buộc tóc hai bên đã gặp họ trên một con đường ở Kyrgyzastan và tặng họ lẵng hoa.

Tất nhiên là ngoài niềm vui thì họ cũng gặp nhiều khó khăn. Có những lúc họ còn bị thủng lốp xe, gặp chó dữ, mưa đá hay bị bệnh trên đường đi. Nhưng đối với cặp đôi Austin và Geoghegan thì những khó khăn trên không thể ngăn cản họ.

Vào ngày 369 hay chính xác là ngày 29 tháng 7, trong khi đang đạp xe cùng với một đội du khách khác trên con đường phía tây nam Tajikistan, một đám người được cho là thuộc Nhà nước Hồi giáo tự xưng IS đã phát hiện ra họ.

Có người lái xe đã ghi lại diễn biến tiếp theo của câu chuyện bằng một chiếc điện thoại di động: Chiếc xe Daewoo ngang qua những người đi xe đạp và sau đó quay đầu lại. Nó tăng tốc gấp đôi rồi tông thẳng vào bọn họ. Sau đó, bốn người đã thiệt mạng là Austin, Geoghegan và hai người đi xe đạp đến từ Thụy Sĩ và Hà Lan.

Hai ngày sau, Nhà nước Hồi giáo đã đăng tải một video trong đó có 5 thanh niên ngồi phía trước lá cờ ISIS được cho là những kẻ tấn công. Chúng ngồi đối diện máy ảnh và thực hiện lời thề: giết "những kẻ đáng nghi".

a pledge to kill two days after the cyclists were killed the islamic state released a video in which these men swore allegiance to the terrorist group 1

Một ảnh cắt ra từ đoạn clip.

Đó là điều hoàn toàn trái ngược với những gì mà Austin và Geoghegan đã tưởng tượng. Trong suốt chuyến đi của họ, cặp vợ chồng đã viết blog, chia sẻ các bài đăng trên Instagram về cảnh đẹp và những con người tử tế mà họ gặp

"Bạn có một cảm giác muốn được báo đáp, không chỉ với những người đã mời kẻ hoàn toàn xa lạ là bạn vào căn nhà của họ, mà còn cho cả thế giới to lớn này." Austin viết. “Bạn muốn chào đón người khác vào nhà bạn. Bạn trở thành một đại gia ngành quà tặng.”

Trở lại Washington, nơi cặp đôi gặp nhau, Austin ban đầu sống trong một ngôi nhà nhỏ trước khi hàng loạt thay đổi trong cuộc sống diễn ra khiến anh bắt đầu thực hiện hành trình vòng quanh thế giới.

Sau khi lấy bằng thạc sĩ từ Đại học Georgetown, anh bắt đầu làm việc tại Bộ Phát triển Đô thị và Nhà ở Hoa Kỳ. Người bạn thời thơ ấu của anh, Ashley Ozery nói anh đã bị thuyết phục rằng nhiều đồ đạc là không cần thiết và quyết định thực hiện lối sống tối giản.

Anh tự làm một ngôi nhà siêu nhỏ chỉ rộng 13 mét vuông với cái tên "Hộp diêm”. Căn nhà này đã trở nên khá nổi tiếng và được xuất hiện trên nhiều chương trình truyền hình. Để tiết kiệm không gian, các bức tường đã được gắn vô số nam châm để anh có thể treo những vật dụng bằng kim loại lên, giống như bộ sưu tập gia vị của mình.

Bên cạnh giảm bớt những nhu cầu không cần thiết trong cuộc sống, anh cũng muốn mở rộng thế giới của mình ra. Vì không bị dính vào những khoản thế chấp nhà tốn kém, anh có thể nghỉ phép không lương và du lịch khắp thế giới.

mr austin was working for the department of housing and urban development when he decided to make the trip

Austin khi ở Tây Ban Nha.

"Tại Bộ Phát triển Đô thị và Nhà ở Hoa Kỳ vào cuối mỗi năm, bạn có thể yêu cầu một mức lương cao hơn hoặc nhiều ngày nghỉ," cô Ozery nói. "Anh ấy luôn chọn nhiều ngày nghỉ hơn."

Đầu tiên, anh đi khắp nước Mỹ bằng xe máy. Tiếp đó là một chuyến hành trình dọc châu Âu bằng xe lửa. Rồi lưu lại Namibia một thời gian. Sau đó, một chuyến đi kéo dài một tuần trên khắp Ấn Độ. Năm 2012, anh gặp Lauren Anne Geoghegan, cô gái gốc Nam California, cũng tốt nghiệp từ Georgetown và hiện đang làm việc tại văn phòng tuyển sinh của trường.

Geoghegan đã kể cho bạn thân của cô là Kristen Bautz Robinson, rằng Austin là một người rất “sáng tạo”, “thách thức” và “phiêu lưu”.

spain mr austin and ms geoghegan posted photos and writing about their journey

Cặp đôi chụp ảnh ở Tây Ban Nha.

Mặc dù Geoghegan cũng là một dân du lịch dày dặn kinh nghiệm khi đã từng trải qua một mùa hè ở Beirut học tiếng Ả Rập và một học kỳ ở Madrid để thông thạo tiếng Tây Ban Nha, nhưng những chuyến đi phượt tự túc của Austin vẫn là điều mới lạ với cô. Nhờ có anh, cô đã bắt đầu sử dụng xe đạp. Không chỉ vậy, Geoghegan cũng bắt đầu trở thành người ăn chay vì Austin.

Vào năm 2016, Geoghegan nói với Kerrigan rằng cô đang lên kế hoạch thôi việc và đạp xe đi khắp thế giới. Kerrigan đã không giấu nổi sự lo lắng: “Đây không phải là Lauren mà tớ biết" Và cô cũng nói thêm:. "Jay đã thay đổi hoàn toàn của cuộc đời Lauren.”

Trước khi thực hiện kế hoạch không tưởng của mình, họ đã tập luyện bằng cách trải qua một tháng ở Iceland. Trong suốt thời gian ở đó, họ đã đạp xe qua các thung lũng.

Và vì phải tự mang theo mọi thứ, họ đã quyết định phải xem xét thật kỹ những gì mà mình sẽ đóng gói. Một phóng viên khi đến chỗ Austin tìm hiểu đã thấy một tờ ghi chú trong đó ghi rõ từng món đồ và trọng lượng của chúng như mũ: 56 gram; máy tính bảng: 312 gram,... Không chỉ có vậy, họ còn ghi cả kích thước của những đồ đó.

Trước khi đi, họ đã dành nhiều tháng để tiết kiệm nhưng cuối cùng đã đến lúc để ra quyết định bởi chuyến đi này không chỉ đơn giản là một kỳ nghỉ dài hạn. Một tháng trước khi đi vào hè năm ngoái, Austin viết: “Hôm nay tôi đã nghỉ việc. Tôi mệt mỏi với chuyện phải dành ra những ngày tháng đẹp nhất cuộc đời mình cắm mặt vào một cái màn hình chữ nhật, và phát ngấy với việc nhìn thấy cuộc sống đầy màu sắc của mình biến thành những mảng màu xám xịt. Khi nhìn lại, tôi thấy mình đã bỏ qua rất nhiều buổi hoàng hôn. Có quá nhiều cơn bão không được nhìn thấy, quá nhiều luồng gió nhẹ không được chú ý. ”

kazakhstan drying clothes at a hotel room in almaty

Phơi khô quần áo tại phòng khách sạn ở Almaty, Kazakhstan.

Ngày Geoghegan và Kerrigan nói lời tạm biệt, hai người bạn ôm nhau bên ngoài căn hộ của Geoghegan. Ngay lúc đó, Kerrigan đã linh cảm có một điều gì xấu sẽ xảy ra. Cô chia sẻ: “Vào lúc cậu ấy đi, linh tính tôi đã mách bảo đó là một sai lầm.” Cô lo lắng cho bạn mình một phần là vì Austin là người bạo dạn hơn Geoghegan rất nhiều.

“Khi ai đó chết, mọi người luôn nói, Ồ đó là một con người tuyệt vời”, Kerrigan nói. “Lauren không chỉ là một người tốt. Cậu ấy rất giỏi trong việc kết nối với mọi người - đặc biệt là luôn đối xử tốt với bất kỳ ai, điều mà có thể làm tôi kiệt sức. ”

Cặp đôi đã bắt đầu chuyến đi của họ ở cực nam của châu Phi và một tính toán sai lầm khiến họ bị mắc kẹt.

egypt mr austin and ms geoghegan met in washington

Austin và Geoghegan ở Ai Cập.

Đó là ngày 23 tháng 7 năm 2017, khi đó là mùa đông ở Nam Phi và mặt trời lặn lúc 5:30. Họ đã không nhận ra mình cần đi bao lâu trên xa lộ tắc nghẽn trước khi có thể ra khỏi Cape Town. Khi hoàng hôn buông, họ thấy xe mình bị thủng lốp. Hai người không có nơi nào để dựng lều ngoại trừ một con mương bên cạnh xa lộ.

Trong một bài viết về lý do tại sao lại chọn đạp xe khắp thế giới – Austin đã nói về sự mong manh của một cái xe đạp. Anh viết: "Sự dễ bị tổn thương thường dẫn đến lòng hào phóng như những người bạn tốt, những người sẽ nhận ra sự bất lực của bạn và nhận ra rằng bạn cần hỗ trợ bằng cách này hay cách khác và sẵn sàng giúp đỡ chỉ trong một nốt nhạc.”

Vào nửa đêm, nhân viên bảo vệ của một nhà máy hạt nhân gần đó phát hiện lều của họ. Anh ta đã dùng loa phát thanh để kêu gọi sự giúp đỡ và sắp xếp một chiếc xe tải để chở họ qua thành phố đến một khu cắm trại.

Hành trình của họ là là một chuỗi những bài kiểm tra sức khỏe khắc nghiệt, gặp nhiều khó khăn, trắc trở nhưng lại được giúp đỡ bởi lòng tốt của con người.

Họ tiếp tục tiến về phía bắc, băng qua sa mạc, nơi cát sâu đến nỗi họ phải xuống xe và vác nó theo. Ở Botswana, một người đàn ông tốt bụng đã dừng xe của mình để cung cấp cho họ nước đá khi họ đạp xe trong tiết trời 35 độ.

Họ đã đạp xe trên những con đường đất, xuyên qua lòng sông cạn và trên đường nhựa nứt nẻ, cũng như trải qua vài ngày không được tắm. Tại Morocco, một gia đình mời hai người họ vào ngủ một đêm và tặng họ bánh mì tự làm trước khi lên đường vào sáng hôm sau.

Ngày qua ngày, cơ thể của họ bắt đầu kiệt quệ. Bệnh nhiễm trùng tai đã khiến Geoghegan phải vào phòng cấp cứu ở Pháp. Lúc đó, cả hai đều bị co giật, bụng đau dữ dội và viêm họng.

Khi đó là mùa đông khi họ đến châu Âu vào tháng 12 năm ngoái. Mưa lạnh toát qua lớp găng tay không thấm nước của họ. Từ Tây Ban Nha, họ viết "Hoàn toàn vô vọng, ẩm ướt và lạnh".

malawi the couple camped along route

Cặp đôi cắm trại ở Malawi.

Vài giờ sau, một cặp vợ chồng trong chiếc xe tải trắng dừng lại, đưa cho họ một chiếc khăn và khăng khăng đưa họ về nhà, giúp sấy khô quần áo.

Nhưng trong suốt chuyến đi, ngoài những con người tốt bụng và tử tế thì họ cũng gặp phải nhiều điều chướng tai gai mắt.

Trong lần đi qua đèo, một nhóm đàn ông đã chặn đường đi của họ và có ý cướp xe đạp.

Và khi cách biên giới Tây Ban Nha 50 mét, Austin đã ra hiệu cho một người lái xe rằng anh muốn cắt vào làn đường của anh ta. Người lái xe đã đồng ý nhưng sau đó cố tình cán qua Austin.

Tuy nhiên, vào thời điểm họ mất mạng ở khúc cua trên đường Tajikistan một tuần trước, họ vẫn thấy thế giới này rất tươi đẹp và để lại hàng chục bức ảnh với những câu chuyện khác nhau. Austin đã viết:

"Mọi người cứ đọc báo rồi bắt đầu tin rằng thế giới là một nơi rất to lớn, đáng sợ. Mọi người à, những câu chuyện toàn kẻ độc ác, xấu xa mà các bạn nghe được nó không đúng đâu.

Tôi không mua nó. Cái ác là một niềm tin mà chúng ta đã tạo ra để đối phó với sự phức tạp của con người, đồng thời giữ vững quan điểm về những giá trị, niềm tin và quan điểm khác với chúng ta… Thực tế, con người rất tử tế. Đôi khi họ cũng hơi tự mãn nhưng nhìn chung là rất tốt. Hào phóng, tuyệt vời và tốt bụng. Đó là điều lớn nhất mà tôi đã học được từ hành trình này.”

tajikistan the ak baital pass in the pamir mountains this was the last photo the couple posted to social media

Điểm dừng chân Ak-Baital Pass trên núi Pamir. Đây là tấm ảnh cuối cùng họ đăng lên.

Trong đoạn video do Nhà nước Hồi giáo phát hành sau khi giết chết cặp đôi, có thể thấy những tay sai của nhóm ngồi trên một phiến đá và đằng sau là một cái hồ lớn. Đó là nơi mà cặp đôi đã dừng lại chụp ảnh trước khi chết. Sau đó, chúng đã chỉ tay vào khung cảnh xung quanh và thề rằng sẽ giết những kẻ dám vượt qua phần đất của chúng.

Theo: The New York Times
  • Bình luận
  • Lưu tin xem sau
  • Bình luận
  • Copy link
  • Chia sẻ facebook

Bình luận (0)

Trở thành người đầu tiên bình luận trong bài viết này.