Độc lạ

Những từ tiếng Anh dài đến mức chỉ mới nhìn thôi cũng muốn ‘liệt não’

Hạnh Tâm
Bạn nghĩ từ tiếng Anh dài nhất gồm bao nhiêu chữ cái? Khoảng 20 chữ? Chưa chắc đâu nhé!

Có nhiều cách phân loại độ dài của một từ tiếng Anh. Ví dụ từ tiếng Anh dài nhất chỉ chứa nguyên âm hoặc phụ âm, từ tiếng Anh dài nhất trong một vở kịch, từ tiếng Anh dài nhất chỉ một địa danh hoặc tên người, v.v...

Trước khi tìm hiểu những từ tiếng Anh dài nhất khiến bạn ngã ngửa, hãy khởi động bằng một số từ quen thuộc, độ dài vừa đủ để bạn đọc được và viết được.

"Stewardesses" là một trong những từ tiếng Anh rất dài chỉ sử dụng tay trái gõ bàn phím

Euouae lập kỷ lục Guinness là từ tiếng Anh dài nhất chỉ chứa nguyên âm, liên quan đến lĩnh vực âm nhạc thời Trung Cổ.

Uncopyrightable gồm 15 chữ cái, nghĩa là không đủ điều kiện để được bảo vệ bản quyền. Đây là từ tiếng Anh dài nhất không lặp lại chữ cái nào và khá phổ biến. Một từ tiếng Anh khác cũng nhiều chữ cái không kém và rất thông dụng là Uncharacteristically.

Ngoài ra, chúng ta còn có Incomprehensibilities gồm 21 chữ cái, nghĩa là không thể hiểu được. Thập niên 1990, đây là từ tiếng Anh dài nhất thường xuyên được sử dụng.

Giờ hãy đến với những từ tiếng Anh đọc "xoắn hết cả miệng" mà cả đời bạn chắc sẽ không bao giờ sử dụng. Và có lẽ sau khi đọc xong, bạn cũng hy vọng sẽ không bắt gặp chúng thêm lần thứ hai.

Hiện nay, từ tdài nhất xuất hiện trong nhiều cuốn từ điển tiếng Anh là Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis. Đây là từ chỉ bệnh phổi do hít phải bụi silica. Những người có nguy cơ mắc căn bệnh này thường là công nhân khai thác mỏ đá, sản xuất vật dụng từ thủy tinh, sử dụng các chất đánh bóng hoặc làm sạch trong mỹ phẩm, hội họa, đá mài,...

Một từ tiếng Anh khác dài không kém cũng chỉ một căn bệnh và thường có mặt trong các cuốn từ điển là Pseudopseudohypoparathyroidism. Từ này gồm 30 chữ cái, có nghĩa là suy tuyến cận giáp giả.

Năm 1931, từ điển Oxford có đề cập đến từ Supercalifragilisticexpialidocious, nghĩa là những thứ tuyệt đẹp, choáng ngợp, lộng lẫy, tráng lệ. Trong bộ phim Mary Poppins năm 1964, từ tiếng Anh dài 34 chữ cái này được sử dụng làm tên bài hát và ngụ ý nhắc bạn hãy nói gì đó dù thực ra không có gì để nói. Tuy nó cũng xuất hiện trong một số cuốn từ điển nhưng chẳng mấy ai sử dụng.

Floccinaucinihilipilification là một từ gồm 29 chữ cái, theo tiếng Latin nghĩa là không có gì, hoặc chỉ hành động coi một thứ gì đó là vô giá trị. Mỉa mai ở chỗ, bản thân từ này cũng vô giá trị không kém và hầu như không có ai sử dụng, trừ phi muốn khoe khoang rằng mình biết viết một từ tiếng Anh cực kỳ dài.

Đầu những năm 1990, một cặp vợ chồng người Thụy Điển đặt tên cho con trai của họ là Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116, viết tắt là B-11116 và phát âm là Albin. Theo Luật đặt tên ở Thụy Điển, cái tên này không được chấp thuận vì nó không phù hợp và gây ra nhiều khó khăn. Nếu cái tên được công nhận, đây chắc chắn là tên người dài thứ hai thế giới rồi.

Còn tên người dài nhất gồm 746 chữ cái và từng được Guinness công nhận vào năm 1985. Tuy nhiên, một thời gian ngắn sau, kỷ lục này đã bị chính Guinness hủy bỏ vì nó quá nhảm nhí.

Bối rối thật sự

Đa số những từ tiếng Anh dài nhất bên trên thường kéo dài vài chục chữ cái. Nếu bạn nghĩ độ khó cũng chỉ đến thế là cùng, vậy thì hãy đọc mẩu chuyện hài dưới đây.

Jimmy và Jenny đang chơi xích đu ở trong sân, đột nhiên Jimmy nói:

“Tớ biết có một từ tiếng Anh dài nhất đấy. Từ đó là antidisestablishmentarianism”.

Jenny nghe xong vẫn giữ nguyên vẻ mặt vô cảm rồi đáp:

“Thế thôi hả? Này, tớ thậm chí còn biết một từ dài hơn từ của cậu đấy”.

Jenny đứng dậy, hít một hơi thật sâu và bắt đầu đọc:

“Từ tiếng Anh dài nhất đó là Methionylalanylthreonylserylarginylglycylalanylseryl…”

Jimmy cắt ngang lời Jenny: “Ê, từ đó đâu có thật!”.

Jenny vẫn tiếp tục: “…arginylcysteinylprolylarginylaspartylisoleucylalanyl…”

“Thôi ngay. Bà đi quá xa rồi đấy”.

“…asparaginylvalylmethionylglutaminylarginyl…”

“Dừng lại đi Jenny”.

“…leucylglutaminylaspartylglutamylglutaminylglutamylisoleucyl…”

“NÀY!!!”

“…valylglutaminyllysylarginylthreonylphenylalanylthreonyllysyltryptophyl…”

“JENNY”

Và Jenny vẫn tiếp tục đọc, đọc nữa, đọc mãi, kéo dài suốt 3 tiếng 30 phút.

Trong mẩu chuyện này, từ Antidisestablishmentarianism của Jimmy là một nhánh Triết học chính trị của người Anh thế kỷ 19, chỉ sự phản đối việc Giáo hội tách ra khỏi Chính phủ.

Còn từ tiếng Anh đọc xong muốn đứt hơi của Jenny gồm 189.819 chữ cái. Đây là tên hóa học của protein titin, hay còn gọi là connectin. Titin là một protetin khổng lồ, liên quan đến độ cứng và tính đàn hồi của cơ bắp. Tên của nó thực chất được ghép bởi hơn 20 loại axit amin như methionyl, glytaminyl, alanyl,... Mỗi loại axit amin xuất hiện từ 300 đến hơn 2000 lần nên tên hóa học của protein này mới dài vĩ đại đến vậy.

Đọc thêm bài: Những từ tiếng Anh với nghĩa mới trái ngược hoàn toàn so với nghĩa gốc

Nguồn bài: tổng hợp