Fan service là thuật ngữ bắt nguồn từ cộng đồng người hâm mộ anime và manga. Tuy nhiên giờ đây, nó được fan K-Pop sử dụng nhiều, ám chỉ những hành động mà thần tượng làm cho fan, "phục vụ" chính xác thứ fan mong muốn.
Một idol được xem là "bậc thầy" fan service khi biết cách "chiều lòng" người hâm mộ bằng những lời nói, cử chỉ ngọt ngào. Mới đây trên diễn đàn Instiz đã xuất hiện một chủ đề thu hút nhiều sự quan tâm từ netizen Hàn: "Độ khéo miệng của idol Nhật khi thực hiện fan service".
Xuất hiện trong chương trình Sakurai Ariyoshi THE Yakai, Kento Nakajima - thành viên của nhóm nhạc thần tượng Sexy Zone đã cho thấy kỹ năng "thả thính" đỉnh cao trong từng lời nói.
Dưới đây là một vài đoạn hội thoại giữa Kento và người hâm mộ được chương trình tiết lộ:
Fan: Hãy kết hôn với tôi!
Kento: Nên để người đàn ông nói ra câu đó mới phải.
Fan nhỏ tuổi: Kento-kun, em thích mọi thứ ở anh.
Đoán xem nam idol Nhật Bản đã nói gì với mẹ của cô bé fan đó?
Kento: Khi em ấy tròn 16 tuổi, cháu sẽ tới đón em ấy.
Ở Nhật Bản, phụ nữ được phép kết hôn khi đủ 16 tuổi.
Khi thấy một fan bị rơi giày, nam idol đã nói với cô ấy: "Cẩn thận chứ Lọ lem".
Chương trình đã chuẩn bị một "bài kiểm tra" về kỹ năng fan service của Kento Nakajima. Có 53 người hâm mộ đang chờ để được gặp trực tiếp anh chàng này. Ngay từ khi bắt đầu buổi họp fan, Kento bày tỏ: "Tôi đã chờ đợi dịp này lâu lắm rồi".
Buổi gặp mặt và bắt tay người hâm mộ chính thức bắt đầu. Mỗi fan có 10 giây để giao lưu cùng thần tượng.
Fan: Kento-kun lúc nào trông cũng ngầu. Cảm ơn vì anh đã được sinh ra.
Kento: Có lẽ anh vì em mà được sinh ra trên đời này.
Câu nói trên đã khiến cô nàng fangirl hoàn toàn choáng váng.
Fan: Từ khi gặp Kento, cuộc sống của em đã thay đổi.
Kento: Còn anh thì muốn cảm ơn em vì đã có mặt trong đời anh.
Fan: Xin hãy ở lại đi hoàng tử.
Kento: Vậy em cũng ở lại chứ công chúa?
Một nữ sinh 19 tuổi nói với Kento: "Em là người hâm mộ của anh từ 10 năm trước. Ngày 26 tới em sẽ chính thức bước sang tuổi 20".
Fan: Anh có thể nói vài câu được không ạ?
Kento: Thật vinh hạnh khi được chứng kiến những năm tháng thanh xuân của em.
Lần này là một fan nam...
Kento ngay lập tức chào hỏi rất nhiệt tình.
Hóa ra người này đã trở thành fan của cậu được 7 năm rồi.
Fan: Cậu có thấy bất tiện không? Có thấy xẩu hổ khi thấy fan như tôi không?
Kento: Tôi phải thấy hạnh phúc chứ.
Fan: Tôi bị hói nè, lại còn béo nữa.
Kento: Không, bạn trông tỏa sáng lắm.
Trong một chương trình khác, Kento cũng thể hiện khả năng ăn nói khéo léo của mình khi đối mặt với fan nữ:
Fan: Hãy nói một câu bằng tiếng Anh đi ạ
Kento: Tiếng Anh á? Mình không biết nhiều về ngoại ngữ đâu nên "I Love You".
Fan: Hãy nói một câu "xấu xa" với tôi.
Kento: Em là nô lệ của anh.
Fan cười xấu hổ khi nghe được câu nói đó.
Kento Nakajima dường như rất chuyên nghiệp trong việc thực hiện fan sevice. Đến fan Hàn cũng thừa nhận "rung động" trước những câu nói của anh chàng này. Dưới đây là một vài bình luận tiêu biểu:
- Điên mất, một vài câu nói của cậu ấy đã khiến tôi rung động.
- Ấn tượng thật sự? Idol Nhật làm fan service chuyên nghiệp quá.
- Fan chắc mê đắm cậu này lắm, dẻo mỏ vậy cơ mà.
- Có phải vì người Nhật đọc nhiều truyện tranh tình cảm nên mới sến vậy không?
- "Cẩn thận chứ cô bé lọ lem" hahaha
- Xấu hổ thật đấy nhưng tôi thừa nhận mình thích nghe những lời ngọt ngào như thế này. Con gái yêu bằng tai mà.
Bình luận (0)
Trở thành người đầu tiên bình luận trong bài viết này.