Phim ảnh

Nhà đài CBS gây tranh cãi khi chú thích nhầm Hội An thành một địa danh Trung Quốc

Hằng Hà
Nhiều khán giả đã lên tiếng yêu cầu nhà sản xuất Madam Secretary tôn trọng văn hoá Việt Nam.

Mới đây nhiều cư dân mạng Việt Nam đã phát hiện ra trong tập 4 mùa 1 của phim Madam Secretary do nhà đài CBS chịu trách nhiệm sản xuất đã sử dụng những thước phim quay ở Hội An nhưng lại chú thích thành Phù Lăng (Trung Quốc). Madam Secretary được công chiếu vào ngày 21/09/2014 trên CBS và được Netflix mua bản quyền 5 mùa.

Cụ thể ở phút 17:04, hình ảnh con sông Hoài và những ngôi nhà cổ kính tường vàng treo đèn lồng đỏ - đặc trưng của Hội An - phố cổ được UNESCO công nhận là di sản văn hóa thế giới năm 1999 được nhà sản xuất phim Madam Secretary lồng ghép vào tập 4 với dòng chữ chú thích Fuling, China. Điều này khiến rất nhiều cư dân mạng tức giận và cho rằng nhà đài CBS không tôn trọng văn hoá Việt Nam khi nhầm lẫn một cách khó hiểu tên hai địa danh như vậy.

Tuy nhiên, vẫn có một số người cho rằng việc mượn bối cảnh để ghi hình là điều bình thường bởi Madam Secretary không phải là phim tài liệu. Nhiều cư dân mạng còn dẫn chứng kha khá dự án điện ảnh quay ở một thành phố nhưng lại chú thích địa danh khác vẫn qua cửa kiểm duyệt.

Madam Secretary là một bộ phim truyền hình của Mỹ được Barbara Hall sản xuất. Phim kể về Elizabeth McCord, một cựu nhân viên CIA xin từ chức để tận hưởng cuộc sống yên bình bên gia đình. Tuy nhiên, mọi thứ đã đảo lộn khi máy bay chở bộ trưởng Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ gặp tai nạn trong bối cảnh những cuộc thương lượng hòa bình đang diễn ra rất căng thẳng. Từ đó, McCord đảm nhận vị trí còn trống này và trở lại con đường chính trị.

Madam Secretary - Lands Multi-Platform Syndication Deals at ...

Đọc thêm: J.K Rowling cuối cùng cũng tiết lộ nơi sinh của Harry Potter sau 30 năm