Những 'quàng thượng' đã quá chán ghét sự hầu hạ của loài người

Hài hước
Biểu hiện của kiểu mèo này chính là từ chối mọi cái ôm hôn của bạn, tự làm theo ý mình và rất ghét ở gần con người.

Là một chủ sở hữu mèo, chúng ta đều yêu quý chúng. Tuy nhiên, tình yêu đôi khi không đến từ 2 chiều và lũ mèo thường rất chảnh choẹ để thể hiện sự yêu thương với con người. Cũng dễ hiểu khi con người tung hô chúng là "quàng thượng" vì bản tính nắng mưa thất thường.

Nếu may mắn bạn sẽ nuôi được một chú mèo quấn quýt bên bạn nhưng nếu không may, bạn chắc chắn sẽ gặp ngay lũ mèo láo toét như dưới đây.

Này thì thích tự sướng này, bố vả cho vỡ điện thoại nhé!

lost bird lu meo ghet con nguoi 1

Thôi, mấy người làm ơn đi! Ai lại dắt mèo đi dạo chứ? Để tôi yên...

lost bird lu meo ghet con nguoi 2

Chắc là không ai ghét thời tiết lạnh lẽo hơn con mèo của tui đâu.

lost bird lu meo ghet con nguoi 4
Trời bên ngoài khá lanh, con mèo Myra mặc dù muốn ra ngoài chơi nhưng cái mền đã níu chân nó.

Tui không phải nô lệ bắt chuột, tự đi mà bắt đi hooman.

lost bird lu meo ghet con nguoi 3
Bố tôi nhận nuôi con mèo này để nó giúp ông bắt chuột nhưng nó lại không chịu ra khỏi chiếc thùng giấy này.

Đây là những gì xảy ra khi tôi cố ôm ấp con mèo hắc ám của mình.

lost bird lu meo ghet con nguoi 5

Biểu cảm của con mèo nhà tui khi tui đặt cọng dây chun lên đầu nó.

lost bird lu meo ghet con nguoi 7
Muốn ám sát tui hay gì??

Còn con mèo của tôi thì lườm liếc như thế này sau khi tôi hôn và nựng nó.

lost bird lu meo ghet con nguoi 6

Cấm ôm hôn, sờ mó nhé!

lost bird lu meo ghet con nguoi 8

Ông bảo cắt lông xong sẽ đẹp à?

lost bird lu meo ghet con nguoi 9

Cởi ngay bộ quần áo gớm ghiếc này ra khỏi người trẫm.

lost bird lu meo ghet con nguoi 10

Nhìn mặt trẫm có vui không hả?

lost bird lu meo ghet con nguoi 11

Con mèo xấu tính này thường ngồi ở chân cầu thang để ngăn không cho con chó đi xuống nhà.

lost bird lu meo ghet con nguoi 12

Chỉ được có một con mèo trong ngôi nhà này thôi.

lost bird lu meo ghet con nguoi 1

Tôi cố đẩy con mèo ra khỏi giường thì nó lì lợm không chịu nhúc nhích.

lost bird lu meo ghet con nguoi 14

Con mèo của tôi đã nằm lì trong tủ lạnh rất lâu.

lost bird lu meo ghet con nguoi 15

Lập tức mang quả chuối đi chỗ khác.

lost bird lu meo ghet con nguoi 16

Rồi sao? Có gì vui à? Ném nó ra chỗ khác cho bố còn ngủ!

lost bird lu meo ghet con nguoi 17

Mèo nhà ai ghét hôn hít thì giơ tay!

lost bird lu meo ghet con nguoi 18

Cuối cùng, để tránh xa con người, lũ mèo sẽ luôn tìm chỗ trốn.

19

Nguồn bài: Purr World