Hài hước

'Ai hít đờ ca in đờ ca... du nấu': Anh Tây khiến người Việt mất hồn khi 'bắn' tiếng Anh giọng Việt

Trứng chim
"Bật on ly sờ mô, sờ mô ác xi đần, du nâu? Ai hít đờ ca in đờ ca phác king, du nấu?"...

How to put an annoying telemarketer off their game

Người đăng: Ramos Jakob vào Thứ Hai, 2 Tháng 10, 2017

Trong video, một anh chàng da trắng tóc nâu đang ngồi trong văn phòng và trêu chọc nhân viên tiếp thị qua điện thoại bằng vụ tai nạn xe không có thật. Điều thú vị là anh ta có khả năng nói tiếng Anh như một người Việt, khi thay thế hoàn hảo các âm “f’s” bằng các âm “p’s”.

Ngay cả người cầm máy quay cũng thật sự thích thú và ấn tượng trước màn "dùng ngữ điệu dối gian để kể một câu chuyện gian dối" này của anh chàng. Chỉ tội anh nhân viên tiếp thị kia...

"Anh đã nói gì hả? Đoán xem?"

Cuộc hội thoại của anh chàng khiến chúng ta có chút khó khăn để nghe hiểu (thì người ta cố ý mà) nhưng những từ ngữ nổi bật phải kể đến “car farking”.

Rất nhiều người dùng Facebook đã bày tỏ sự thích thú trước cách nói chuyện của anh chàng. Kể cả cư dân mạng người châu Á cũng phải cười xòa trước màn thể hiện quá xuất sắc của anh và chắc chắn sẽ gán cho anh tội danh "lấy cách phát âm của người châu Á ra làm trò cười".

Một người còn khẳng định: “Cậu chàng này có vẻ đã tìm ra cách chiếm dụng văn hóa (cultural appropriation - việc sử dụng sai lệch văn hóa của một cộng đồng) hoàn hảo rồi nha.”

Phản ứng tích cực của cư dân mạng trước màn "đạo giọng"
Nguồn bài: Nextshark